You get used to the way Americans mangle the beautiful English language. It’s a little ironic given that our native tongue is the most borrowed and bastardised in human history.
English, of course, has roots in Ancient Greek, Germanic and Nordic tongues, Indian (bungalow and shampoo for example), Celtic strains, Northern European people’s (Angles, Saxons and Jutes) and Norman French as well as more distant Latin roots. So we get words like neighbourhood and colour which contain silent u’s and we are quite comfortable with that. But Americans hate unnecessariness and France in almost equal measure so they dropped the French-influenced u’s long ago. So colour becomes color over here which does take a little getting used to (especially as my brain sees it as the word colon. Incidentally what our cousins here in the colonies fail to appreciate is that whilst the u might be silent, it is there to subtlely alter the sound of the second o to something more like ‘er’. But of course if Americans got subtlety they wouldn’t have voted for a twonk as President).
Anyway I saw an advertising sign in the window of a national pharmacy chain store the other day which made me think they’re taking this literal spelling lark a bit far. See if you can spot the littel offender….